Pebek[폐백] e' una parte di ceremonia del matrimonio tipico coreano.
Soli il membri delle famiglie possono parteciparci.
I genitori buttano delle castagne e dei datteri coreani e il sposo e la sposa li prendono.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pyebaek

 

 

 

 

 

 

 

foro from:
http://blog.joins.com/media/folderlistslide.asp…
일러스트= 이정학 기자 luis80@munhwa.com

Posted by 이탈리아에 사는 다람

 

 

 

Cosa facciamo nella festa di Ciusok(추석);la grande metà (dell'autunno)"??https://it.wikipedia.org/wiki/Chuseok

 

A:
GangGangSulle(강강술래)!!

https://ko.wikipedia.org/…/%EA%B0%95%EA%B0%95%EC%88%A0%EB%9…

 

 

 

Foto From:
blog.hyundai-mnsoft.com1/hanpan.tistory.com1/1080.plus1

 

 

 

 

 

 

카카오 스토리로 '이탈리아에 사는 다람' 이야기를 바로 받아보세요^^

(아래 링크 클릭!)

https://story.kakao.com/daraminitaly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by 이탈리아에 사는 다람

 

(Foto from: www.newscj.com)

 

 

 

Il Giorno dell'hangul(한글) — chiamato anche Giorno della proclamazione dell'hangul o Giorno dell'alfabeto coreano — è una ricorrenza coreana in cui si ricorda l'invenzione e adozione ufficiale dell'hangul, alfabeto della lingua coreana, da parte di re Sejong il Grande. Si festeggia il 9 ottobre nella Corea del Sud

https://it.wikipedia.org/wiki/Giorno_dell%27hangul

 

 

 

 

 

(foto from: www.trcanada.com)

 

 

 

카카오 스토리로 '이탈리아에 사는 다람' 이야기를 바로 받아보세요^^

(아래 링크 클릭!)

https://story.kakao.com/daraminitaly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

한국 향수병에 걸린 클서방에게 하트를...

↓↓↓↓↓↓

Posted by 이탈리아에 사는 다람




Oggi e' 정월 대보름[Dae Bo Rum] in Corea del sud!
Sinifica il notte della prima luna piena di nuovo anno.
Ci sono evento e festa in tutto della Corea del sud~

0. Mangiamo 부럼[Bu Rom] tanti tipo di noccioline;
arachidi, nici, pinoli, castagno..
Anche 약식[Yak Sik] e 오곡밥[O Gok bab] ;
약식-è a base di riso glutinoso, castagne, pinoli, miele, salsa, e olio di sesamo
오곡밥-cinque riso "chicco" composto da riso, miglio, sorgo, fagioli e fagioli ross

1. uno scherzo per i bambini
(Se qualcuno dorme quel notte, sua sopracigglia diventa bianca!-Perche' genitori o fratelli tettono un po' di farina sulla sua sopracigglia : )

2. prima di la luna piena maglia, se dici "내 더위[Nae Do Wi] Mio caldo!" ai amici o qualcuno, sinifca tuoi amici hanno preso 'tuo caldo', percio' nel questo estate tu non ti senti caldo ; ) 
Devi lo dici prima i tuo amico~

3.Nelle capagne, hanno bruciato l'erba secca.

4.Nel notte, guardiamo la luna piena e preghiamo desidero o progetiamo qualcosa per nuovo anno..!

Oggi mangiamo nocci!? e Diciamo '내 더위[Nae Do Wi]'!

Posted by 이탈리아에 사는 다람







La cultura della Corea del Sud





Oggi e' 삼일절[Sam Il Giol]!
E' una festa nazionale importantissima.
Oggi in Corea del sud, dobbiamo mettere la nostra bandiera 태극기[Tae Guk Ki] fuori della finestra. E gridiamo “ evviva!” 대한독립만세[Man Se] ; è il tifo per l’indipendenza della  Corea.

삼일절 significa letteralmente 'il giorno del primo di marzo'.
Ma ha un importante  significato storico!


Prima della prima guerra mondiale, anche la Corea era una  monarchia come  gli altri stati.
E noi non siamo entrati in questa guerra.

(La Corea non ha mai invaso gli altri stati. E non è mai stata dominata da altri stati.) Ma il Giappone è entrato in  guerra e voleva colonizzare gli altri stati.



Ma quando uno stato comincia a colonizzare altri stati, c’è bisogno di  un trattato.


Durante la prima guerra mondiale il Giappone ha chiesto al nostro re di firmare il trattato ma il nostro imperatore 고종[Go Jong] non ha mai firmato.


Perciò nel 1910 il Giappone è andato da un membro(박재순) del governo minacciandolo con le armi affinchè  firmasse il trattato; questo non è giusto, veramente non ha senso; nel 1965 anche Giappone l'ha riconosciuto formalmente. 


Ma dopo questo incidente il Giappone provava a dominarci con la violenza, con l’esercito militare, sebbene i coreani l'avevano respinto con il re.



Nel 1919, 고종 il nostro imperatore è morto, perche' i giapponesi l’hanno  avvelenato.
Finalmente, il primo di marzo nel quell'anno,  noi coreani abbiamo cominciato un grande movimento indipendentista a Seoul e poi in tutta la Corea,  gridando '대한독립만세![Man Se]:evviva l’indipendenza della Corea!


Anche i coreani che erano negli altri stati l'hanno fatto!
Era una grande adunata pacifica!!



In quel tempo c'era una ragazza che si chiama 유관순[U Gwan Sun] e aveva solo 17 anni.
Ha comandato questo movimento in un paese della Corea del sud ed era brava.
Ma nel 1920 lei è morta per le torture fatte dal giappone.














Posted by 이탈리아에 사는 다람